刚刷链上看到几笔“鲸鱼”动得挺凶,群里又开始喊跟单。


لقد رأيت مؤخرًا بعض تحركات "الحيتان" على السلسلة بشكل عنيف، وبدأت الجماعة يصرخون لنسير على خطاهم.

我现在学乖了:先想清楚人家是在建仓还是在对冲,不然你以为在梭哈,其实他可能只是给另一边仓位上保险。
لقد تعلمت الآن: فكر جيدًا أولاً إذا كانوا يبنون مركزًا أو يقومون بالتحوط، وإلا فماذا تعتقد أنهم يلعبون بالمخاطرة، في الواقع ربما يكونون فقط يحمون مركزًا آخر.

尤其那种同时进出、还分好几个地址拆着走的,看着热闹,可能只是把风险挪来挪去。
خصوصًا تلك التي تدخل وتخرج في نفس الوقت وتقسم على عدة عناوين، تبدو مثيرة، لكنها ربما فقط تنقل المخاطر من مكان لآخر.

我刚把那个“自动提醒大额转账”的开关关掉了,省得自己一惊一乍手痒下单……
لقد أغلقت للتو زر "التنبيه التلقائي للتحويلات الكبيرة"، لتجنب أن أتصرف بسرعة وأرتبك وأضع أوامر بشكل عشوائي...

说白了,跟单最怕把别人的风控当成自己的信号。
بصراحة، أخطر شيء في متابعة الآخرين هو أن تأخذ نظام إدارة المخاطر الخاص بهم كإشارة لك.

顺带一提,最近 NFT 版税那吵得我脑壳疼:创作者想要收入,市场又想要流动性,最后最开心的可能还是撮合和抢优先级的人。
وبالمناسبة، مؤخرًا ضجة حقوق الملكية الرقمية NFT تؤلمني: المبدعون يريدون دخلًا، والسوق يريد سيولة، والأكثر سعادة ربما يكونون هم من ينسقون ويحتلون الأولوية.

反正我先慢点,别被情绪带着跑。
على أي حال، سأبطئ من وتيرتي، ولا أدع العواطف تقودني.
شاهد النسخة الأصلية
قد تحتوي هذه الصفحة على محتوى من جهات خارجية، يتم تقديمه لأغراض إعلامية فقط (وليس كإقرارات/ضمانات)، ولا ينبغي اعتباره موافقة على آرائه من قبل Gate، ولا بمثابة نصيحة مالية أو مهنية. انظر إلى إخلاء المسؤولية للحصول على التفاصيل.
  • أعجبني
  • تعليق
  • إعادة النشر
  • مشاركة
تعليق
إضافة تعليق
إضافة تعليق
لا توجد تعليقات
  • تثبيت