最近鲍威尔被问到流动性紧缩算不算误伤时,他坦言这确实是高利率带来的副作用,但没办法——比起流动性收紧,失控的通胀更要命。美联储现在就是要先把通胀压下去,毕竟美国经济基本面还撑得住。言下之意很明确:短期阵痛可以忍,货币政策不会轻易转向。

Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
  • Recompensa
  • 5
  • Republicar
  • Compartir
Comentar
0/400
NotFinancialAdvicevip
· 12-14 00:33
Powell, con esta forma de hablar, después de escucharlo muchas veces, simplemente sigue apretando el gatillo para subir las tasas de interés, y los inversores minoristas siguen siendo esquilados.
Ver originalesResponder0
AirdropDreamBreakervip
· 12-13 04:49
Powell simplemente está diciendo: arrojar el mercado es para salvar la economía, deben aguantar
Ver originalesResponder0
ChainSauceMastervip
· 12-11 01:02
Powell está diciendo indirectamente "vosotros seguid aguantando", total, mientras los fundamentos económicos sigan siendo aceptables, seguiremos cortando las cebollas.
Ver originalesResponder0
DEXRobinHoodvip
· 12-11 01:00
Powell está haciendo tai chi, en realidad sigue resistiendo a toda costa. ¿Cómo podemos los inversores minoristas sobrevivir?
Ver originalesResponder0
AirdropGrandpavip
· 12-11 00:57
La forma de hablar de Powell ya es un cliché, si la inflación se controla y la liquidez desaparece, ¿entonces volverán a inyectar dinero? ¿De qué van a jugar?
Ver originalesResponder0
  • Anclado
Opera con criptomonedas en cualquier momento y lugar
qrCode
Escanee para descargar la aplicación Gate
Comunidad
Español
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)