Cette communauté a une attitude envers les Meme coins chinois, en réalité c’est une logique à double standard.
Tu te souviens de SHIB ? Autant de personnes l’ont mis sur un piédestal à l’époque. Mais en regardant les projets土狗 dans la zone anglophone, avec leurs mèmes scatologiques, leur contenu violent et vulgaire, ils sont considérés comme un exemple de « laboratoire de décentralisation ». Comment se fait-il que le mot "merde" en anglais ait une connotation sophistiquée, alors qu’un Meme chinois un peu plus terre-à-terre devient une honte pour l’industrie ?
Ce qui explique cette hiérarchie de pouvoir discursif : peu importe la qualité des projets dans la zone anglophone, on dira simplement qu’ils ont « échoué dans la narration » ; dès qu’un Meme chinois revient à zéro, il devient immédiatement une « conspiration ». Un projet土狗 en anglais peut lever des fonds avec deux mots, alors qu’un projet chinois, même sérieux, doit recevoir des critiques froides. En fin de compte, ce qui compte ce n’est pas le projet lui-même, mais le pouvoir de parole derrière la langue.
Pourquoi faut-il attendre que la zone anglophone ait fait un tour pour saisir une opportunité Alpha, et ce seulement quand tout est pourri pour oser entrer ? Ce n’est pas une vision internationale, c’est juste une prise de contrôle de haute qualité. Ce qui peut faire monter le prix sur le marché, c’est la véritable monnaie dure, peu importe la langue.
Si tu ne fais que railler le Meme chinois en disant qu’il n’a aucune chance, que tu ne comprends pas les possibilités de cette voie, alors va simplement alimenter les projets de la zone anglophone toute ta vie. Dans ce cercle, ceux qui maîtrisent le pouvoir discursif sont ceux qui peuvent saisir la vraie opportunité.
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
19 J'aime
Récompense
19
9
Reposter
Partager
Commentaire
0/400
consensus_failure
· 01-11 19:03
Le pouvoir de parole se vend plus cher que le projet lui-même, c'est vraiment aberrant
Voir l'originalRépondre0
RektButSmiling
· 01-11 16:20
C'est un peu dur, mais c'est vrai que ça fait mal. La bande de la zone anglophone sait vraiment comment emballer les choses, ils peuvent transformer une merde en une fleur. Ici, dès qu'on a un peu d'originalité, on se fait lyncher violemment.
Voir l'originalRépondre0
0xOverleveraged
· 01-10 11:06
C'est bien dit, c'est cette double norme qui est vraiment agaçante. Les projets anglophones peuvent facilement lever des fonds en se vantant, alors que ceux en chinois, même avec beaucoup d'efforts, se font critiquer.
Ngl, le pouvoir de la parole, c'est vraiment une monnaie dure, celui qui contrôle la narration gagne.
Attends, ta logique ne consiste-t-elle pas aussi à faire la promotion des projets anglophones ? Réfléchis-y encore.
Les memes chinois devraient vraiment être bien développés, ne pense pas toujours à être reconnu par la zone anglophone, c'est là la véritable clé.
Honnêtement, ceux qui sont encore en train de se prendre la tête avec ça n'ont tout simplement pas compris le marché.
Voir l'originalRépondre0
LoneValidator
· 01-09 22:14
C'est vraiment touchant, l'anglais brille de mille feux même quand c'est de la merde, tandis que le chinois devient un péché originel.
Voir l'originalRépondre0
WhaleWatcher
· 01-08 19:56
C'est vraiment du double standard, pourquoi faire semblant d'être international
En fin de compte, ce n'est qu'un jeu de pouvoir, l'anglais c'est sophistiqué, le chinois c'est vulgaire
Lors du financement, ce sont des raviolis surgelés, et quand tout est à zéro, on parle de langue
Il aurait dû y avoir quelqu'un pour dévoiler cette mascarade
Voir l'originalRépondre0
BrokeBeans
· 01-08 19:56
Honnêtement, la double norme, on en a assez vu. En anglais, les shitcoins sont présentés comme de l'art, en chinois, c'est juste une arnaque pour couper les récoltes, la logique est absurde.
Voir l'originalRépondre0
ForkThisDAO
· 01-08 19:50
Vraiment, on en a assez d'entendre ce discours. Comment un projet médiocre dans la zone anglophone peut-il avoir une sensation de sophistication ?
En fin de compte, c'est une question de jeu de pouvoir. Les projets chinois ne peuvent pas raconter d'histoires.
À mon avis, plutôt que de se plaindre ici, il vaudrait mieux agir directement. Le marché se fiche de la langue que vous parlez.
Cette double norme dans la chaîne aurait dû être brisée depuis longtemps. Malheureusement, la majorité des gens n'ont pas le courage.
Que faire ? L'alpha national doit toujours faire la queue pour manger les restes dans la zone anglophone.
Le pouvoir de la parole, c'est celui qui le contrôle qui gagne. C'est la vérité.
Voir l'originalRépondre0
WhaleSurfer
· 01-08 19:49
Mort de rire, c'est vrai, c'est juste un jeu de pouvoir de parole.
Voir l'originalRépondre0
ResearchChadButBroke
· 01-08 19:47
Merde, tu as raison, c'est un jeu de pouvoir de parole
Cette communauté a une attitude envers les Meme coins chinois, en réalité c’est une logique à double standard.
Tu te souviens de SHIB ? Autant de personnes l’ont mis sur un piédestal à l’époque. Mais en regardant les projets土狗 dans la zone anglophone, avec leurs mèmes scatologiques, leur contenu violent et vulgaire, ils sont considérés comme un exemple de « laboratoire de décentralisation ». Comment se fait-il que le mot "merde" en anglais ait une connotation sophistiquée, alors qu’un Meme chinois un peu plus terre-à-terre devient une honte pour l’industrie ?
Ce qui explique cette hiérarchie de pouvoir discursif : peu importe la qualité des projets dans la zone anglophone, on dira simplement qu’ils ont « échoué dans la narration » ; dès qu’un Meme chinois revient à zéro, il devient immédiatement une « conspiration ». Un projet土狗 en anglais peut lever des fonds avec deux mots, alors qu’un projet chinois, même sérieux, doit recevoir des critiques froides. En fin de compte, ce qui compte ce n’est pas le projet lui-même, mais le pouvoir de parole derrière la langue.
Pourquoi faut-il attendre que la zone anglophone ait fait un tour pour saisir une opportunité Alpha, et ce seulement quand tout est pourri pour oser entrer ? Ce n’est pas une vision internationale, c’est juste une prise de contrôle de haute qualité. Ce qui peut faire monter le prix sur le marché, c’est la véritable monnaie dure, peu importe la langue.
Si tu ne fais que railler le Meme chinois en disant qu’il n’a aucune chance, que tu ne comprends pas les possibilités de cette voie, alors va simplement alimenter les projets de la zone anglophone toute ta vie. Dans ce cercle, ceux qui maîtrisent le pouvoir discursif sont ceux qui peuvent saisir la vraie opportunité.