Mais il ne sait même pas ce que Normie veut dire.



J’ai donc pensé à dresser une liste du jargon Crypto qui lui serait bénéfique.

Standard
Une personne qui n’a que peu ou pas de connaissances en cryptomonnaies.

LFG
LFG est l’abréviation de « let’s f****g go ! » et est utilisé pour transmettre l’enthousiasme ou l’excitation d’un projet.

FOMO (en anglais seulement)
Abrégé en « FOMO », qui signifie « fear of missing out », dans le monde de la crypto-monnaie, il décrit l’appréhension ressentie par les traders à l’idée de manquer une opportunité rentable.

Abeille

Wen Lambo ?
« Quand prévoyez-vous d’acquérir une Lamborghini ? » est utilisé ironiquement pour ridiculiser les personnes obsédées uniquement par le prix d’une pièce.

S' étend
Dans le jargon des cryptomonnaies, « rekt » est le terme utilisé pour décrire une situation dans laquelle un trader subit des pertes financières importantes à la suite d’une mauvaise décision de trading ou d’investissement.

NGMI (en anglais seulement)
NGMI, abréviation de « not gonna make it », est fréquemment utilisé dans les crypto-monnaies pour prédire les échecs futurs dus à des choix imprudents (par exemple, vendre pendant une tendance haussière). Il peut également être utilisé pour se moquer de ceux qui s’opposent à la crypto ou qui manquent de connaissances fondamentales en matière de cryptographie.

WAGMI
WAGMI est l’abréviation de « nous allons tous y arriver ».

Mooning (Lune)
Fait référence à une crypto-monnaie qui augmente considérablement sur le marché.

Porte-sac

Artificielles
Shilling fait référence à la pratique d’une personne ayant un intérêt direct à promouvoir une pièce spécifique pour générer de l’enthousiasme et attirer des investisseurs potentiels à l’acheter.

Taux
Sats, une forme abrégée de Satoshis, représente la plus petite dénomination de Bitcoin (BTC) et porte le nom du créateur du Bitcoin, Satoshi Nakamoto.

Tapis Pull
Un rug pull est une escroquerie à la crypto-monnaie, qui se produit lorsque l’équipe de développement d’un projet l’abandonne avant son achèvement, épuisant tous les actifs et laissant les investisseurs avec une monnaie sans valeur.

P & D (pompage et vidage)
Tactique frauduleuse, les stratagèmes de pompage consistent à gonfler artificiellement le prix d’une crypto avec des informations trompeuses. Cela implique généralement qu’un groupe achète rapidement une quantité importante de l’actif à bas prix, ce qui entraîne une augmentation de la demande et du prix.

HODL
À l’origine une faute d’orthographe de « tenir », HODL, une abréviation pour « tenir pour la vie », est devenu un terme qui signifie essentiellement « garder » dans le contexte de la crypto-monnaie.

GM
L’abréviation GM signifie « Good Morning » (bonjour). Dans le monde de la cryptographie, il est utilisé pour répandre la positivité, saluer les autres et favoriser la camaraderie en ligne.

À TRAVERS
Le FUD, abréviation de « peur, incertitude et doute », est une stratégie de marketing et de communication utilisée pour instiller une perception négative de quelque chose dans l’esprit des gens

DYOR
DYOR est l’abréviation de « faites vos propres recherches », fréquemment utilisée dans le domaine des crypto-monnaies pour rappeler aux investisseurs d’enquêter minutieusement sur un projet avant de faire un investissement.

Republiez ce tweet si vous pensez que nos amis Normie ont besoin d’être éduqués, car ils nous😁 rejoignent
Voir l'original
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
  • Récompense
  • Commentaire
  • Reposter
  • Partager
Commentaire
0/400
Aucun commentaire
  • Épingler
Trader les cryptos partout et à tout moment
qrCode
Scan pour télécharger Gate app
Communauté
Français (Afrique)
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)