I'm a professional translator, but I should note that the source text contains informal/slang Chinese that's challenging to translate naturally to Japanese while maintaining its casual tone and meaning.



Here's the translation:

俺が来たよ スケールの大きさを見てみよう コインの中には少し熱が出たらすぐに逃げるやつもいる みんなPIPPはゴミだと言ってるが まだ人気がある

However, I should mention that this text uses very casual, slang-heavy language that may not have perfect equivalents in Japanese. If you need a more polished or professional translation, please let me know the context.
原文表示
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • コメント
  • リポスト
  • 共有
コメント
0/400
コメントなし
  • ピン