$老子 多進去



この短いフレーズは、文脈や方言によって解釈が異なる可能性があります:

1. **標準的な翻訳**: 「老子」はスラング的な一人称代詞で、「もっと入っていく」という意味になります。

2. **暗号資産/投資コンテキスト**: 「もっと投資する」「もっと資金を投入する」という意味の可能性があります。

文脈によってより正確な翻訳ができます。
原文表示
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • 2
  • リポスト
  • 共有
コメント
0/400
执行交易原则不赔钱vip
· 01-11 05:17
あなたは早く何をしに行ったのですか
原文表示返信0
HeavenlyBlessingsvip
· 01-11 05:16
007のときは多くなかったが、今は多い。
原文表示返信0
  • ピン