Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
8 thích
Phần thưởng
8
6
Đăng lại
Retweed
Bình luận
0/400
MEV_Whisperer
· 11giờ trước
Hasset với bài phát biểu về "độc lập" này thật sự xuất sắc, thị trường đã trực tiếp bỏ phiếu bằng chân, Polymarket còn không chịu nổi luôn rồi
Xem bản gốcTrả lời0
GasGuzzler
· 20giờ trước
Hasset chơi một tay quá đỉnh, miệng độc lập thân thể rất trung thực, trên Poly giảm 6 điểm chính là phiếu bầu của thị trường đấy
Xem bản gốcTrả lời0
GlueGuy
· 20giờ trước
Hasset, cách làm này, nói rõ ra là muốn có cả cá và tay, kết quả lại khiến người ta cảm thấy không đủ thành thật, việc giảm 6 điểm trên Poly cho thấy thị trường có mắt nhìn rõ ràng.
Xem bản gốcTrả lời0
InscriptionGriller
· 20giờ trước
Hasset lần này, điển hình của "ăn trong bát, nhìn trong nồi", nói về tính độc lập, quay lại hạ lãi suất, thị trường đều đã nhìn rõ, chẳng trách tỷ lệ thắng giảm mạnh.
Xem bản gốcTrả lời0
CommunityWorker
· 20giờ trước
Hassett lần này thực sự xuất sắc, nói về tính độc lập rồi lại hạ lãi suất, thị trường đã nhận ra... 71% còn có thể giảm, thị trường tiền điện tử có thể thực sự sẽ run rẩy lần này
Xem bản gốcTrả lời0
LiquidatedNotStirred
· 20giờ trước
Hasset lần này thật sự là quá quắt, nói độc lập rồi lại hạ lãi suất, thị trường phản ứng ngay lập tức, tỷ lệ thắng 71% cho thấy mọi người cũng đã nhận ra rồi
本周美联储主席人选的戏码又有新进展。特朗普放话要见几位候选人,说是要进行"最终面试",听着挺正式,实际上大家心里都清楚——这更像是走个过场。
有意思的是哈塞特的表态。这位热门人选前脚刚说"当上主席会保持独立性",后脚就已经在谈大幅降息了。这番话说得倒是漂亮,翻译过来就是:我觉得我挺独立的,至于你们信不信,那是另一回事。
市场反应很直接。Polymarket上哈塞特的胜率应声跌了6个百分点,目前停在71%。凯文·沃什的概率虽然有所抬头,但和哈塞特比还是差着一大截。
说实话,这种"独立性表态"在关键时刻出现,反而让市场开始琢磨:到底是真独立,还是提前给自己的政策转向找台阶?对加密市场来说,降息预期本来是利好,但如果美联储的公信力被质疑,波动可能比预期来得更猛。