#美联储联邦公开市场委员会决议 玩币的时候,你真正应该害怕的是什么?不是K线的跳水,而是把真金白银烧进根本没前景的项目里。$SOL、$PEPE、$ZEC这类热门币种背后都有故事支撑,但更多的垃圾币呢?它们能给你什么?



最近有个项目很有意思——用勇气、忠诚、胜利这类强有力的文化内核来建構IP。这套逻辑在币圈未必新鲜,但执行得好就能引爆社区热度。说白了,光靠技术指标和白皮书已经过时了,真正能吸引增量用户的,往往是那些能讲故事、有精神内核的项目。

與其盲目FOMO,不如多想想:這個項目的文化敘事是否可信?社區共識有多深?這比看漲跌幅表數據靠谱得多。機會擺在那兒,浪費在爛項目上才是最大的成本。
SOL0.62%
PEPE1.04%
ZEC-1.48%
查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 8
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
VitalikFanAccountvip
· 12-16 01:02
講故事能力強的項目確實更吃香,但這也給了騙子太多空間啊 說得沒錯,與其追漲跌不如看社區真不真誠,可大多數人還是被FOMO沖昏頭 垃圾幣最可怕的不是跌,是你進場時壓根不知道自己在幹啥 文化敘事聽起來高級,但怎麼分辨是真信仰還是精心包裝的行銷呢 把錢砸進沒故事的項目裡死得最快,但故事講得好的也不一定靠譜吧
查看原文回復0
0xDreamChaservip
· 12-15 16:34
聽起來是在勸我別追垃圾幣,但說實話文化敘事那套我早就看膩了,換個壳講個故事就能割一波韭菜?還是看團隊手裡有沒有真金白銀吧
查看原文回復0
Blockchain解码vip
· 12-13 18:29
從技術架構角度看,所謂"文化內核"本質還是敘事層面的包裝,真正的護城河應該體現在鏈上數據指標上。垃圾幣和有潛力項目的區別,根本上還得看代碼審計報告和鏈上活躍度數據,不能光聽故事。
查看原文回復0
币圈纸手姐vip
· 12-13 05:40
垃圾币真的绝了,每次都有人接盘。 讲故事那套?我看过太多"精神內核"项目最后都成了大饼。 社区共识深个毛啊,就是抱团取暖罢了。 文化叙事可信?说得好听,其实就是营销包装。 比起这些虚的,我还是信技术和团队背景。 烂项目确实是最大的成本,说得没错,但谁真的能躲开呢。 有点后悔碰过几个"IP型"项目,现在都归零了。 觉得这篇有点鸡汤,不过戳中了币圈的痛点就是了。
查看原文回復0
ExpectationFarmervip
· 12-13 05:37
白皮書吹再好也沒用,關鍵還是看社區能不能hold住,這才是真金白銀的考驗 --- 垃圾幣割韭菜的套路就那幾套,故事講得再漂亮文化內核再強,沒人接盤也白搭 --- 與其研究K線不如研究人心,懂社區共識的人早就暴富了 --- 說得沒錯,現在玩幣光有技術不行,得有叙事、有精神內涵才能炸盤 --- 最怕的就是all in一個空氣項目,然後看著別人的SOL翻了十倍 --- 勇氣忠誠勝利這套,確實容易洗腦,但真能兌現承諾的項目沒幾個 --- 與其盲目FOMO不如先問自己,這幣背後的故事我真信嗎 --- 垃圾幣最可怕的地方就是讓你覺得自己錯過了什麼 --- 文化IP那套在幣圈其實就是高級割韭菜,得看誰的故事講得更像真的 --- 機會在那兒,但更多人是把錢扔進黑洞里了
查看原文回復0
椰子水男孩vip
· 12-13 05:30
真的,比起跌幅我更怕自己眼瞎選項目啊,一不小心就是幾千塊打水漂 講故事能力強的項目確實更吸引人,但得分辨真假啊,不然又是下一個rug 文化敘事可信度這點說得對,但怎麼判斷呢,社區熱度高≠項目有前景 與其看白皮書我還不如直接去社區潛水,聽聽老玩家怎麼說 垃圾幣就是垃圾幣,再好的故事也包裝不了本質啊
查看原文回復0
空气币品鉴大师vip
· 12-13 05:29
說得沒錯,垃圾幣割韭菜就靠包裝故事,但真正信的人也不少...文化內核這玩意得看誰講,講得真誠和講得騙人往往一樣
查看原文回復0
MetaMiseryvip
· 12-13 05:25
說得好啊,垃圾幣確實是毒藥,我就看過太多朋友血本無歸的 culture narrative這塊兒確實是差異化突破口,但99%的項目講的都是虛的 關鍵還是得看創始團隊是不是真的玩幣,能不能扛住熊市 白皮書早就過時了,現在全靠social proof和社區熱度撐著 沒共識的項目,再好的故事也只能是鏡花水月 真的,與其追漲跌,不如研究背後是啥邏輯支撐這個價格 老是被FOMO綁架的人,十個有九個最後都在地板割肉 審視一個項目最快的辦法就是看它的discord活不活躍,那是真實的反應 機構進場前,散戶早就把故事玩爛了
查看原文回復0
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)