看到很多人在这波行情里陷入两个极端:一种是被ETH在3200美元附近的震荡吓得频繁操作,另一种干脆在场外等待所谓的"官方牛市信号"。讲真,这俩选择都让人错过了最好的建仓时机。



在这个圈子摸爬滚打6年,经历过3次完整的牛熊周期,有个感受特别深:眼下的市场其实就处在那个"闷声赚钱"的前夜。表面上看起来没啥热度——价格在横盘、波动率在收缩、散户们觉得"没意思"。但如果你去看链上数据,故事完全不一样。机构的资金在源源不断地进场,借着ETF这波东风持续加仓,连不少矿企都在调整配置向以太坊生态倾斜。这就是暴风雨来临前的那种诡异的平静。

为什么现在特别值得关注那些被低估的山寨币?其实就两点逻辑:

一是估值还在洼地。经过前期的调整,很多基本面不错的标的依然蹲在低位,并没有跟着BTC和ETF的热度疯狂炒作。这种"市场价格没追上实际价值"的情况,本身就孕育着机会。

二是季节性规律。往年的数据告诉我们,Q1通常是山寨币的"秀场",尤其是在市场从沉寂期向启动期过渡的阶段,那些优质的项目代币往往会有相当可观的阶段性涨幅。
ETH-2.71%
BTC-2.02%
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 9
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
SchrödingersNodevip
· 01-12 03:15
闷声赚钱這套說辭我聽過太多遍了,但這次鏈上數據確實有點意思 賣空氣的時候都說平靜,等你真買了又開始講故事...算了,還是穩妥點埋伏幾個基本面硬的山寨吧 3200這個位置確實是個分水嶺,看誰心理素質硬 ETF進場就開始吹,我就問Q1真的會有"秀場"不 山寨幣這東西,賺過也賠過,現在就當賭一把季節性規律吧 機構在囤的時候我們這些散戶還在糾結,這就是遊戲規則啊 別瞎操作了,多看看鏈上數據會不會比看K線可靠點 這幾年我學會的就是:熱鬧的時候別動,冷清的時候悄悄進,聽起來老套但真的管用
查看原文回復0
gaslight_gasfeezvip
· 01-10 03:05
闷声发大财这句话听腻了,但确实这次感觉不一样 老币种横盘太久,反而那些基本面扎实的小币种还没起来,机构在偷偷买这谁都看得出来 频繁操作和等信号的都得吃亏,历史总是这么重复 山寨这波真的要好好挑,Q1不出手更待何时 机构动作+ETF东风+矿企调仓,连这都看不出来的话就该反思自己的信息获取方式了 价格严重滞后于价值啊兄弟,现在不抄底啥时候抄 光看表面的散户永远赚不到大钱,链上数据才是真相 其实就是在赌季节性,但基本面+资金面都指向同一个方向,这不就是最好的信号吗
回復0
OfflineNewbievip
· 01-09 11:55
媽呀又來勸我抄底,去年這麼說我現在還在套牢呢
查看原文回復0
PuzzledScholarvip
· 01-09 11:54
啊這,又是那套"機構在偷偷建倉"的說法,每次行情都聽一遍哈哈
查看原文回復0
薛定谔_钱包vip
· 01-09 11:52
啊這...又是那套"我看鏈上數據你們都瞎子"的論調 機構真的在進場嗎,怎麼我看交易所流出數據也沒啥異常,反而大戶們在出貨呢...
查看原文回復0
NFT元宇宙画家vip
· 01-09 11:50
其實,這個市場週期的演算法美學正是將計算思維者與情感交易者區分開來的關鍵……低估值的哈希值映射到區塊鏈原語,創造出這個令人著迷的拓撲機會,而大多數後物理藝術投資者完全錯過了這一點
查看原文回復0
0xSleepDeprivedvip
· 01-09 11:49
散户們真的該學會看鏈上數據啊,別光盯著K線嚇自己 等等,機構在悄悄建倉?那我這些囤的小幣種是不是要反彈了 頻繁操作這波是真的虧錢,見過太多被震盪洗出去的哥們兒 Q1山寨幣的故事,每年都演一遍,今年還會不一樣嗎? 說實話啊,就怕錯過又怕被套,這才是最煩的 官方牛市信號?呵,等那玩意兒出現早就上車了 洼地撿漏這套邏輯確實聽過不少遍,但真落實到選幣就頭大了 鏈上數據會說話,比那些自媒體喊單靠譜多了 機構進場就是信號啊,我們早就該看懂這個遊戲規則 怪不得感覺沒熱度,原來是大戶們在悶聲賺錢的階段呢
查看原文回復0
NFT Regret Machinevip
· 01-09 11:31
真的,看鏈上數據比看價格圖表清楚多了,機構在悄悄上車呢
查看原文回復0
无常损失哲学家vip
· 01-09 11:28
說得對啊,現在還在頻繁操作的真是被割得不知道疼 鏈上數據確實講了另一個故事,機構在偷偷上車呢 低估的山寨幣確實該看看,Q1要起飛了 這波真得悶聲發財,別被表面的"沒熱度"騙了
查看原文回復0
查看更多
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)